Why choose the Panchatantra as a theme for an exhibition of art? What is contemporary about a collection of animal fables that is over 2000 years old?
Visnusarma, its author and renowned sage speaks to us over the ages to tell us why:
Whosoever learns this work by heart,
Or through the story-tellers art,
Will never face defeat
Even if his foe
The King of Heaven be.
Charged with igniting the minds of three dull-witted princes whose political education was consigned to his charge Visnusarma’s Panchatantra has not yet finished saying what it has to say. Its philosophy, both profound and practical remains relevant today, not only for aspiring princelings and political hopefuls but for the rest of us as well.
This marvelous text on political thought niti shastra and the wise conduct of life comes to us fresh and vibrant over the millennia’s, its complexities cloaked in fables. The prose punctuated with maxims, proverbs and other wisdoms, the stories framed within stories, leading us on and enfolding into other stories.
Didactically powerful the five discourses of the Panchatantra stakeout a vast territory of statecraft. Book one covers the Loss of friends and discord among allies; Book two on Securing allies, winning friends; Book three is on War and peace; Book 4: On loosing what has been gained and the final discourse in Book V is on Hasty Actions and Rash Deeds.
Though the social, economic, political and popular pressures would have been very different when first imparted over two millennia ago, Vishnusarma’s teachings continue to resonate today as he begins to educate in order that
“No one undertake a deed
Ill considered, ill conceived,
Ill examined, ill done...”
While applying pedagogy to educate and awaken a seeking mind Vishnusarma additionally provides guidelines to the foundational principles from which an educator too can learn a lesson or two
Since verbal science has no final end
Since life is short and obstacles impend
Let central facts be picked and firmly fixed
Like swans that extract milk from water mixed.
Visnusarma at the end of the six months given to him makes good his boast of awakening the minds of the three dullards making them aware not only of niti shastra but teaching them
Better with the learned dwell
Even though it be in hell
Then with vulgar spirits roam
Palaces that kings call home
Over the millennia the source text of the Panchatantra with its universal truths spread across the boundaries of the sub-continent to be told and retold in the many tongues of travelers and courts and from teller to teller. The recensions of the fables are evident from the adaptations and versions that multiplied in the telling, which not including the numerous languages and dialects of the subcontinent itself, are said to be over two hundred in number, in more than fifty languages. From a Pehlevi version (550-578 CE) to a 570 CE Syriac one and then the Arabic Kalilahwa Dimnah dated to 750 CE; traveling further to medieval Europe and the Fables of Bidpai and thence to the German Das der Buch Beyspiele (1483), the Italian La Moral Philosophia (1552) and on to its influence on Aesops Fables, the Fables of La Fontaine, the Grimm Brothers tales and others. Altered to suit audiences and differing cultural milieus, adapting to the changing centuries remaining ageless in its sheer widespread popular appeal.
This exhibition refocuses our attention on this ageless and universal core of this great text and its continuing and continuous appeal two millennia later, schooling us, as he did the princes, on how to think and not on what to think.
GURUPADA CHIRAKAR |
For if there be no mind
Debating good and ill,
And if religion send
No challenge to the will,
….
How would you draw a line betwixt
Man-beast and the beast?
Tracing the Lineage
The intersection of the Panchatantra and the narration of epics, fables, stories and religious tenets through art has a long enduring antiquity. Evidence from the 3rd Century BCE attests to this ancient telling of tales through their visual imaginings.
ANWAR CHITRAKAR |
The link reinforced by literary evidence from the 4th Century Chitrasutra of VishnudharmottaraPurana. This great treatise on painting and image-making sets out the ideals and theories of painting, it states “Even religious teachers use paintings as the most popular means of communication that could be understood by the illiterate and the child”
From ancient India to the eleventh century the trend continued, adapting over the centuries to its times with the emergence of a new more personalized format of visual narration, the illustrated manuscript. This tradition took a hold on the imagination and from the development of the narrative manuscripts in Buddhist monasteries to the Jain texts that led to the setting up of great libraries with artists commissioned to illustrate canonical literature including the Kalpasutra and Kalakacarya Katha.
In medieval India the intersection between art and narration continued to flourish in the court of the Mughal Emperor Akbar (1556-1605). The enormous outpouring of illustrated manuscripts from the artistic studios established during his rule were eclectic in nature mirroring the Emperors own interests. From classical Persian literature to the great Hindu epics; from history, poetry and fables to stories from the Kathasaritsagar to the Tutinama, and to the best known of all, the Hamzanama were all illustrated. Included too in the long list was the very subject of this exhibition –the Panchatantra.
A parallel popular tradition with an equally long antiquity fulfilled similar aims, the visual narratives integral to the process of transmitting knowledge. Itinerant picture-narrators known by various names such as Saubhikas, Yamapatakas, Mankhas, Chitrakathis, Pratimadharins, Vagjivanusing scrolls and single sheet pictures dramatized didactic stories. As early as the second and first centuries BCE epic tales and dramas were being performed by itinerants who traveled across villages, acting and reciting stories from the Hindu, Jain and Buddhist traditions, from epics and from local legends.
The ancient Jain text the Bhagvata Sutra tells of legendary sage of the Ajivaka sect Mankaliputta Goshala, a contemporary of Mahavira and the Buddha who as the son of a Mankha was trained in the profession. Mankhas are mentioned in several other Jain Prakrit texts with the canonical text Ovaiya including them in its list of public entertainers.
![]() |
![]() |
Venkataraman Singh |
Purna Chandra |
![]() |
![]() |
Premola Ghose | Mohan Kumar Verma |
Panini, the Indian grammarian of the fourth century BCE, refers to itinerant Brahmins, the Saubhikas, who earned their living by displaying religious images and by singing of the tales. Kautilya’s treatise on statecraft, the Arthasastra (c. 350 BCE) recognized the potential of the Mankha picture-reciters as spies, moving freely as they did from place to place. Both Patanjali’s Mahabhasya(140 BCE)and the Buddhist text Mahavastu (2nd century BCE- 4thcentury CE)refer to Saubhikaswho used pictures for their performances. With Bana’sHarshacharita (7th century CE) providing a vivid portrayal of the Yamapatika in a bazaar narrating from a painted picture scroll the retribution awaiting the wrong-doer in the next world
In the 12th Century Someshvara III the renowned Sanskrit scholar and Western Chalukya king in his great classic Manasollasa covered a wide range of subjects from kingship to the arts, statesOne who narrates a story with the help of paintings is a great Chitrakathak.
This custom of combining the visual with narrative is in continuum over the millennia’s. The Bards in Rajasthan recite the legendary exploits of the folklore hero Pabuji with the unfolding of the Phad scroll, the Jadu-patua of the Santhals, the Garoda picture-reciters in Gujarat, the Nakashi in Andhra, the Patua scroll painters and poets of Bengal, the Paithan Chitrakathi and this exhibition at the IIC continue to ignite minds, speaking not only to princes but to all of us - today.
Here at the India International Centre
The Panchatantra with its root in all our childhoods is renewed here at the India International Centre in New Delhi as this exhibition - ‘Painted Fables’ brings back a quality of new beginnings, enriching us all with fresh pleasure.
![]() |
![]() |
Prakash Joshi |
NoorjehanChitrakar |
Despite their widely differing individual styles and diverse cultural geographies the artists here share a certain bond - the Panchatantra itself, its fables forming a part of their childhood universe. Therein lies the exhibitions remarkable unity and consistency. All the varied manifestations held together, inspired by this shared beginning, all contributing to the richness of the offering.
The choices of the fables selected include not only old favorites, but the lesser remembered ones. Containing within their story-lines the essence of the frame that hold the narrative threads together within the structure of the five discourses.
As in the fables the values that this collection of artworks is concerned with include the fundamentals philosophies that govern earthly power, glory, worldly pleasures, political life, duty and action. Outlining the perils residing in the trusting of an enemy and the pitfalls of depending on false friends, drawing a fine balance between virtue and vice; the time and place for shrewd strategy to counter brute force, reality and causality. Questions of existence and illusion; of impermanence and the eternal; the significance of action versus repose. The ethics of wise living and moral teachings communicated within individual frames and by the exhibition as a whole.
This exhibition full of humor and wisdom, vivid in anthropomorphism and rich in human detail is peopled with kings, queens, ascetics, merchants, princesses, Brahmins , aam-admi and of course with animals standing in for human types, pinpointing human morals. The animals as metaphors and key to understanding the abstract principles of Niti Shastra and the wise way to lead life, helping us identify the cunning of the fox, the craftiness of the crab, the lion as king, the foolishness of donkeys, the selfishness of swans, the sneak in the jackal et al.
Within each frame of this richly imagined exhibition the artists open the gateway to the wonder that is Visnusarmas Panchatantra, engaging us like the princes of yore, to ask with bated breath, what happens next?
![]() |
![]() |
BharatiDayal (Madhubani) |
BharatiDayal (Madhubani) |
Note written for the exhibition Painted Fables. India International Centre (IIC), New Delhi - February 2014.
Exhibition Conceived by Gulshan Nanda, and organized in collaboration with IIC, Delhi Crafts Council and the Craft Revival Trust
The Poetics and Politics of Indian Folk and Tribal Art
Issue #005, Summer, 2020 ISSN: 2581- 9410
Long before modern modes of storytelling were available, religious preachers and artist-storytellers in many parts of India would travel from village to village singing folk, religious and moral stories illustrated in brightly painted scrolls. In the eastern part of India, two styles of this visual and performing art developed, one in Bengal and one in Odisha. The pattachitra, as the style was called, derived its nomenclature from Sanskrit, where ‘patta’ means cloth, and ‘chitra’ means painting. In Odisha, three painting traditions developed based on mediums used -- bhitichitra (wall paintings), tala pattachitra, (paintings on palm leaf) and pattachitra, (paintings on cloth). Stylistically, the tala pattachitra and the pattachitra are similar, with palm leaf paintings being of earlier origin since palm leaf manuscripts pertaining to Hindu, Buddhist and Jaina traditions were often illustrated. Shanta Acharya, an eminent poet from Odisha speaks of the ancient roots of pattachitra in her poem Painter of Gods“Tracing our ancestors back to the eighth century, When the painting of pattachitras as souvenirs For pilgrims turned into profession, And the craft was passed down generations, father instilled in me a hunger for perfection - A work of art being the true worship of the divine.”
Interestingly, even though these art styles had been in existence for centuries, the establishment of the Jagannath Temple at Puri in 12th century CE brought them into prominence. These paintings evolved to serve specific ritual purposes in the temple, and some were painted as souvenirs for pilgrims and visitors. Only one community, the Chitrakaras, who believe they are the descendants of the cosmic architect, Vishwakarma can make these ritual paintings. The Chitrakaras have three groups or badas – the Jagannatha Bada, the Balabhadra Bada, and the Subhadra Bada, each associated with one of the three deities of the Puri temple triad – Jagannath (Krishna), Balabhadra (Balarama, Krishna’s elder brother), and Subhadra (their sister). The badas create paintings associated with their deity and are responsible for the requisite repainting of the images of the deities for the annual ratha yatra (chariot festival) in Puri. Pattachitra paintings usually depict themes from mythology, particularly stories about Jagannatha and Lord Vishnu including his dashavatara (ten incarnations) as well as episodes from the Indian epics, the Ramayana and the Mahabharata. Other popular themes include the story of Buddha’s life and the Jataka tales and occasionally some folk stories. Stylistically, the paintings can be recognised by the characteristic beak like noses, beautifully elongated eyes, prominent chins on figures and stylised trees. The Chitrakaras use natural colours in accordance to strictures laid down in the Shilpshastras which are taught to each practicing artist. According to these canons, blue is for Krishna, yellow for the goddesses, white for the gods, light blue or white for Sri Ramachandra and yellow for the garments of Krishna (pitambar). The artists are free to use their creativity while choosing colours for garments of secular figures and gods and goddesses. Shanta Acharya in Painter of Gods eloquently shares the process of preparing colours.Father taught me all about colour –
conch shells for white, lamp soot for black,
yellow from the hartala stone, vermilion from cinnabar,
green a gift from the leaves of the neem tree,
blue from indigo and the khandaneela stone.
We made paintbrushes with keya root –
the finer brushes with carved wooden
handles have mouse hair. A dozen long hairs at the centre
give it a needle-point edge when dipped in paint.
The art of making the pattachitra is passed from one generation to the next, the knowledge and the skill of painting being important factors for even arranging marriage. The process of pattachitra painting begins with an arduous preparation of the cloth on which it is painted. As Shanta Acharya describes itIt takes five days for the spirit of the gods to descend,
for the readiness of the canvas –
from soaking the tamarind seeds in water,
grinding it to a thick pulp in a mortar,
stirring the paste on a gentle fire
until left with a residue,
the glue to stick two layers of cloth, cotton or tussar,
before buffing it with the fine powder of the soft clay stone from the Nilgiri mountains
that lends the piece its unique colour.
Once dried in the sun it is cut and polished
with a semi-precious stone,
then with a smooth pebble or piece of wood.
I’ve followed this ritual since my childhood.
Painting begins only when the cloth has been fully prepared. Earlier, there was a marked gendered division of labour in the making of the pattas, with women preparing the cloth while the men painted. In recent times, there are many more women artists. One factor has been the increasing use of tussar silk in place of the burnished cotton cloth since the early 1980s which has given women more time to pursue painting. The process of creating tala pattachitra or palm leaf paintings is also quite elaborate and involves great skill and dexterity. The delicate palm leaves are first carefully dried to provide a hard base for the drawings. The prepared palm leaves are then sewn together to become a foldable scroll. The artist then uses a sharp stylus to etch the paintings on the palm leaves. Colour, traditionally black, is smeared all over the leaf and gets deposited in the engraved grooves. The rest of the colour is wiped off, leaving only the etched part coloured in black. The artists have to be very skilled -- care has to be taken to exert the right amount of pressure while using the stylus– too much and the leaf will tear, too little, then the colour will adhere to the groove. Since the pattachitra traditions of Odisha developed around the cult of Jagannatha, the main artist clusters are in Puri, Raghurajpur and Bhubaneshwar. The Chitrakaras create scrolls for specific temple rituals. The anasara patti is painted on the occasion of Debasana Purnima, when it is believed that the gods and the goddess have a ritualistic bath, to beat the heat of summer. The story continues that because of the bath, the deities fall sick for a fortnight, and have to rest in a chamber called the anasara ghara, due to which the devotees are unable to worship the main idols, and are denied darshan. In place of the idols, the anasara patti, which is painted with large images of the main deities, is worshipped by the devotees. The Jagannatha temple also commissions the Krishna patti, which is worshipped on his birthday, Janmashtami. The Bamana Patti, celebrating the Vamana avatara or incarnation of Vishnu, is worshipped on his birthday, and the Kandarpa Patti, worshipping Kandarpa, the god of love, Kamadeva is worshipped. In addition to creating pattachitras for the Jagannath Puri temple, Chitrakaras also create paintings for personal use by devout Hindus. The Yama patti (the painting of Yama, the god of death), and Usha Kothi (depicting the story of the goddess, Mangala) are pattachitras, worshipped by women in Odisha. The artists also create paintings for the market such as the Jatripattis made exclusively pilgrims to the Jagannath Temple. Different types of Jatripattis are made - the anguthi paintings are circular and ring sized, the gola paintings, also circular but bigger in size depict the panchamandira (five shrines) of Puri, and the sankhanavi which depicts the Jagannath Puri temple on a conch shell. A popular ancient Indian card game, Ganjifa, consists of cards painted with Indian deities. The pattachitra artists also paint the cards for Ganjapa, as it is known in the region, for the elite to play. Life in Odisha, just like many other parts of India, revolves around religion, with Puri being one of the main centres of pilgrimage for Hindus, and Bhubaneshwar, the adjoining district and capital of the state, having more than 300 historic temples. The pattachitra is intertwined with the religious life of the people, and hence has become an inseparable part of the rituals. During weddings as well, the brides are married with the Jautuka pedi, a trousseau box adorned with pattachitra paintings. The Odisha pattachitra painting tradition has clearly been sustained by the religious narratives and rituals surrounding it. Unlike the Bengali style, the Odisha pattachitra has retained its form over the centuries and has remained free from any outside influences. Today, this indigenous style of painting continues to flourish, supported greatly by the religious tourism in Puri and government initiatives such as the establishment of heritage art village in Raghurajpur.To study the geographical background of the region.
To study the historical background of the craft and the area.
To understand the social, cultural, and economic structure of the craft pocket.
To study the production process in detail, including material, tools, equipments and techniques.
To study design and quality.
To study the marketing scenario of the craft.
To identify different issues in the craft pocket.
To critically analyse the observations and recommend alternatives in the identified problem areas.
Field visits: Field studies were conducted by visiting handloom factories at Panipat. Power-loom factories working for export market were also visited since most of the entrepreneurs were traditional weavers who had come from Pakistan after partition and were a vital source of information.
Interviews: First generation immigrants from Pakistan were interviewed for they had come as weavers, had prospered to become entrepreneurs and had also seen the complete growth and decline cycle of khes weaving in Panipat. Industrialists were also interviewed to understand the present scenario of the handloom industry.
Observation: Visiting the factories at Panipat revealed that the condition of the weavers had changed drastically. The demands of the export market from the handloom sector also showed possible reason behind the death of the double cloth khes while the handloom sector prospered.
Photography: The traditional khes were available only in personal collections, whereas replicas of the traditional khes were made by the Weaver's Service Centre, Panipat.
Sketching And Drawing
Collection Of Samples: Since traditional kind of double cloth Khes were not available in the local market, these were made to order for sample. Samples of the raw material were also collected.
Name of Tehsil | No. of Villages | Name of Town |
|
|
|
|
|
|
The district is located 29º 23' 33'' North Latitude and 76º 58' 38" East Longitude.
Population according to 1991 census | = 8,33,501 |
|
= 4,49,504 |
|
= 3, 83,997 |
The district has a sub-tropical continental monsoon climate, with hot summer, cool winter, unreliable rainfall and great variation in temperature.
Panipat is exporting about 50 per cent of the total export of the handloom products of the country.
Panipat has been awarded Gold Trophy by the Export Promotion Council for the highest export of the woollen hand tufted carpets.
The handloom industry of Panipat is meeting out 75 per cent demand of the barrack blankets of Indian Military.
Panipat town has got the distinction of having the maximum number of cotton thread or shoddy (rough yarn) spinning units at one particular place not only in the country but also in the world.
The pickle industry of the district of international fame; the Pachranga achara of Panipat is being exported to the Middle East European countries.
Samalkha, a small town of the district is nucleus place of the foundries and finds its name on the industrial map of the country.
Small-scale units, including those set up under Cottage and Village Rural Industries Scheme, account for 10,172 registered units. With the investment of Rs 640.80 crores, these units provide employment to 46,201 persons. The items manufactured by these units include handloom products,textiles (power loom and spinning), chemicals, engineering goods, electrical goods, leather and leather products, hosiery products, readymade garments, wood products, non-ferrous products, food products/agro-based products, paper and paper products, service industries, synthetic, tapestries, etc. Out of these 10,172 small-scale units, 1,400 units are under rural industries scheme. The items manufactured by them include cotton synthetic, blended fabrics, tapestry, woollen carpets and wooden furniture.
The bobbin or the pirn is fitted on the charkha s kept on the right of the swift. This is usually made of metal bicycle wheel, with a small metal or wooden handle in the centre of the wheel, to rotate it in clockwise direction. On the left hand side of the wheel, a metal spindle, having a pulley in its centre is fitted. A thick cotton cord is used to connect the large wheel to the pulley. When the wheel is rotated the spindle also revolves automatically.
WARP YARN WINDING The hank is put on the swift with the loose ends tied to a bobbin which is put on the metal spindle of the charkha. The handle of the charkha is rotated in a clockwise motion to fill the bobbin.
PIT LOOM Traditionally a khes was woven on a pit-loom in which the weaver sits on the edge of the pit with his legs working on the treadles inside the pit. In the given diagram of a horizontal Indian loom A is the warp, B and B1 are two healds hanging over a supporting bar C. The two healds are connected with two heald horses or sticks D and D1. E and F are cloth and warp beams respectively. G and G1 are the cords which connect the healds with two treadles placed inside a pit, and H is the pit. P and P1 are two pulleys suspended from a cross bar C on the top of the loom.
FLY-SHUTTLE FRAME LOOM
A fly shuttle frame loom or four poster fly shuttle loom is made of heavy wooden framing having an overhung slay. This loom is fitted over the floor with fixed pegs. A and B are the two healds connected to two treadles C and D. Cords from heald A pass over two pulleys E and F to the heald B. The slay G holds two shuttle boxes at two ends and is suspended from the top of the loom by means of two slay swords H and H1. I is the warp beam, J is the backrest, K is the reed, and L is the cloth beam. M is where the weaver sits and weaves.
It has an increased speed as one hand of the weaver operates the picking handle, and the other hand remains free to operate the slay.
Fabrics of long width can be as conveniently woven as the narrow ones.
Large number of healds can conveniently be operated.
The structure of the loom is more compact and solid and it vibrates less. It can give more production, better quality of cloth and higher efficiency.
Let-off is done with a pawl and lever arrangement which can be operated by a weaver from his seat when the cloth is taken up on to the cloth beam at intervals.
It can be worked with dobby or jacquard attachment, which is mounted on the top of the loom frame.
It is suitable for weaving both fine and coarse fabrics.
DRAFTING The warp yarns are passed through the healds according to the desired design.
DENTING The warp yarns from the healds are passed through the reed.
2.13. Technique Khes weaving, a complicated compound weave with a double set of warp threads, is today a specialty of Haryana. This technique was practised all over Punjab in undivided India, the finest being from Multan (now in Pakistan). The khes was traditionally woven in double weave or double cloth, which is an unusual technique in which the front and back are actually woven as independent layers, one above the other, occasionally swapping places to inter link and create a pattern. Two sets of warps are set up one above the other and the weft is interchanged at the edge so that they are transferred from the upper layer to the lower layer of the fabric and vice versa. Both the warp and the weft can be interchanged. This results in the formation of common points of interlacing spread over the length and width of the fabric. Double cloth produced in this way have the same patterns on both sides, but with the colours interchanged, one face of the fabric is the negative of the other.
Char paira: In which 4 peddles are used in the loom for making the khes.
Aath paira: In which 8 peddles are used in the loom for making the khes.
Ek sutti: In which single ply of untwisted yarn is used.
Do sutti: In which double ply of untwisted yarn is used.
Do tahi: If by folding into two, or one across, the khes fits an ordinary sized charpai (bed)
Chau tahi: If it is so large that it requires to be folded in four to make it the size of the bed.
Sada Baafi: When the pattern is all in lines or checks and runs either straight down or straight across the webs.
Khes Baafi: Where the pattern may be either plain or check, but the thread of the weft entwined alternately with those of the warp, so that the make of the fabric appears to be diagonal or corner-wise across the fabric, instead of the threads crossing at right angles.
Bulbul Chashm Baafi: Where the fabric is damasked with a pattern of diamond shapes produced by interweaving the threads of warp and wefts. These are worn by the more wealthy who can afford them.
Khes Chandana: Black and white khes; pattern is of alternate diamond shapes of black and white.
Khes Gadra: A khes in which thread of two colours are woven together in a large check like a plaid shawl.
Khes Char Khana: Common check khes.
Change the target market Khes used to be sold in the local market for household consumption and it did not had the grandeur of a craft product because of its use. Khes should be aimed at the high end niche market, which has a better purchasing power.
Alter the look of the khes
Traditionally colours of the khes were of great significance. Khes with blue stripes in the border was preferred by Muslims and that with red stripes was preferred by Hindus. The names of some of the khes like Khes Chandana (black and white khes) were based on the colours of the yarns used to weave it.
The colours should be based on the demand of the market it is aimed at.
Improve the finish of the khes Since khes was woven and sold in pairs of two, the warps between the pairs was left uncut, and the loose ends unfinished. To add to the value of the khes the warps between the pairs should be cut and loose ends should be knotted.
Diversify the raw material being used Since khes was mainly meant for the household purpose it was made in cotton, then the cheapest and the most easily available yarn. But early descriptions reveal that khes was also woven in silk with gold borders for the zamidaars, the high-end market of yesteryears. There is a need to revive the rich look of the khes. Also, the product range should be different for varied market segments.
Research and Writing by Meghna Jain
PANIYAN TRIBE OF NILGIRIS, TAMIL NADUAny inquiry into Indian culture is definitely incomplete without a study of the country’s tribal communities. India boasts of the largest concentration of tribal population in the world, with tribal communities constituting 8.2% of India’s population. Tribal groups in India are characterized by a distinctive culture, exhibit primitive traits and usually live in geographical isolation in the hilly and forested areas. Their unique way of life is revealed in various ways – their appearance, language, attire, ornaments, habitat, food habits and belief systems. Tribal communities across India are at different stages of economic and social development. While some have adopted mainstream ways of living, others are still in transition and some others are yet to step away from their time-honored lifestyle. The Ministry of Tribal Affairs recognizes 75 tribal groups as Particularly Vulnerable Tribal Groups (PTGs), due to their pre-agricultural level of technology, stagnant population, low level of literacy and subsistence level of economy. The Paniyan tribes, identified as PTG in Tamil Nadu, are a small population of 5541 individuals. They are distributed mainly in Gudalur and Pandalur districts of the state. |
Appearance & Language The Paniyans resemble African Negroes in their features – short, dark-skinned, broad noses, wavy or curly hair and thick lips. There are many speculations regarding the lineage of the tribe. Popular legend traces their ancestry to survivors wrecked on the ‘Malabar Coast’. However, their origin is still debatable.The men’s dress typically consists of a waist-cloth (‘mundu’). The women also usually wear single-cloth attire, thrown over their shoulder and knotted across the breast. Women wear ear rings, nose rings and colored beads around their neck. Their ornaments are usually made of base metal. Their ear ornaments are rolled palm leaves, fitted in their dilated ear lobes. This unique ear adornment is made at home by the women and is a skill passed on between generations.The Paniyans speak a dialect of Malayalam, with a mixture of Tamil, Kannada and Tulu words. They are socially isolated and usually shy to talk to strangers. | ![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() ![]() ![]() |
Habitat Paniyan settlements are usually built at an elevation of 3000 to 4500 ft., and located amidst tea plantations or close to the fields where they work. Their huts are made of bamboo wattle, plastered with mud and thatched with grass. Dwelling in hilly areas, Paniyans run the risk of their settlements being destroyed by wild animals. Attacks by groups of wild elephants are common, and Paniyans need to be prepared for such exigencies.Recently, most Paniyans have moved to government-built modern houses. These houses are single-roomed. Cooking is typically done outside the home. |
Economy & Social Organization The word ‘Paniyan’ originated from the Malayalam word ‘Panikkar’ (meaning labourer), and agricultural labor was the original occupation of this tribe. Paniyans earned their livelihood by working in fields and on estates of the Chetti landowners. The Paniyans were earlier famous for hunting tigers and panthers. They usually do not have landed assets. Older studies on the tribes of the Malabar describe Paniyans as “agrestic slaves, bought and sold with the land, to which they were attached as slave labourers.”They are now freed from bonded labor. However, they do not have permanent employment and engage in seasonal casual labor. This added to their economic backwardness, and forced them to look for secondary sources of income. This has also led to women participating in economic activity. Apart from agricultural labor, Paniyans engage in the collection and sale of fuel wood to coal depots and self-cultivation of spices (chiefly pepper).Paniyans follow community-level endogamy i.e. a Paniyan marries within one’s own community. To regulate this system, they have matrilineal descent groups called ‘illam’. However, Paniyans today do not remember their illam. Monogamy is the most common form of marriage found among the Paniyans. | ![]() |
![]() |
![]() |
Food Habits Rice is the staple diet of the Paniyans. Paniyans are non-vegetarians and relish fish, crab and prawns in their meal. They smoke cigarettes and chew tobacco regularly. |
Belief System Paniyans believe in ancestral and supernatural beings, and identify them with the physical environment. The Paniyan temple consists of layers of stones at the foot of the sacred tree. These stones represent images of the spirits.‘Kuliyan’ or ‘Kulikan’, the soul of a Paniyan legendary hero is worshipped for prosperity in their agricultural work. ‘Velliyam’, the female soul is revered for fertility and welfare of the children.Paniyans also worship ‘Kattu Bagavathy’, the goddess of the woods. Due to close proximity to Hindu societies, and also to suit their landlords, Paniyans believe themselves to be Hindu. Today, Paniyans worship various forms of Hindu deities like Mariamman and Kaliamman. | ![]() |
References Census of India, 2001. Annual Report 2009-2010, Ministry of Tribal Affairs, Government of India. http/www.tribal.gov.in, Ministry of Tribal Affairs website. Paniyans of Nilgiri District Tamil Nadu – A Tribal Cultural Documentation (2003): Tribal Research Centre: Hill Area Development Programme: Government of Tamil Nadu. |
Panja weaving forms part of India's glorious weaving tradition. This craft is mostly used for making durries, light woven rugs used as floor covering. The craft gets its name from a metallic claw-like tool called panja in the local dialect, used to beat and set the threads in the warp.
CARPET PRODUCTION IN INDIA
Today carpets are produced in:
|
PRODUCER COMMUNITIES | |
![]() |
Among the panja weavers, the relationship of the craft with caste is negligible. Though there are few individuals from the bunker caste for whom weaving is the traditional source of livelihood, caste-wise weavers are a heterogeneous group. Many weavers are from the same region: Sultanpur, Pratapgarh and Faizabad districts of Awadh, Uttar Pradesh (UP). This is largely due to their proximity to Mirzapur and Bhadohi where most carpet production units are clustered. |
RAW MATERIALS
Both cotton and wool are used in the making of panja durries.Cotton
The warp is invariably made of the cotton. There are different kinds of cotton thread required for the warp and the weft. Mostly both of these are procured from dealers and not produced by the weavers. The specifications for these threads are:
|
TOOLS USED | |
![]() |
The taana machine is made of two basic parts: a big octagonal horizontal cylinder that rotates on its axis; and a vertical frame on which a number of thread rolls can be attached. |
Loom Frame Unlike the complex looms used in weaving, this one has a vertical frame made of two beams (of wood or steel) that are horizontal. The first beam is about 2 feet above the ground and the other is at about 6 feet from the ground. The upper beam is movable and the two beams are tightened by a screw-and-chain mechanism. The length of these beams varies depending on the dimensions of the durrie to be woven. The taana or the warp tightened on these beams has two layers that pass through a horizontal metallic frame called the reed. The reed keeps the threads straight and equidistant from each other. Of the two layers of the taana, one remains on the outer side and the other on the inner side. However, this position can be changed using a mechanism called the kamana (a v-shaped wooden frame where the ends are bound with a tight piece of rope) and ruchh (two bamboo pieces on which the kamana in attached with the beam, just above the reed). | ![]() |
Panja | |
![]() |
Panja is a metallic, claw-like fork used for beating the weft threads in the warp so as to adjust it there. These fingers move between the warp threads similar to a comb in hair. The beating is directly proportional to the stability of the durrie. |
Charkha A charkha is used for making rolls or bundles of yarn for the weft.Scissors A pair of scissors is used to provide the finishing touch to the durrie by cutting protruding knots, weft threads, etc. | ![]() |
THE PROCESS OF PANJA WEAVING Designing The designs are either provided by the agencies placing the order with the weavers, or are supplied by the weavers themselves based on traditional designs found in the region. They may also be inspired by designs published in various books or magazines, or from an existing product. |
Raw Material Procurement | |
![]() |
Raw material for the process (cotton for the warp, and cotton and wool for weft) is readily available with local dealers. It has to be processed further in order to make it suitable for using in the process of weaving. These processes are discussed in detail later. |
Dyeing Dyeing is an important part of the process of durrie making. It may be done both on a smaller scale (where the artisans dye the yarn in their small tubs) or in dyeing factories (where the process is more or less automated). Two types of dyes are used in this process: vegetable dyes (which use indigo, harad, mangeetha, pomegranate peel, etc.) and chemical dyes (normally fast dyes are used). Yarn dyed with these two types may be differentiated by the uniformity of color. While a yarn bundle dyed with chemical dye is uniformly colored, a bundle dyed with the vegetable dye has varying shades. | ![]() |
Yarn Opening for Weft | |
![]() |
After the dyeing process, the yarn is normally received by the weavers either in the form of bundles or rolls (the latter in case of dyeing factories). In case of bundles, the thread needs to be freed from tangles and stretched in order to make them tighter. For this, it is taken through a process of reeling using a charkha. This process is mainly done by women. |
Warping The master weaver carries out the process of warp making depending upon the requirement of the design and color combination. He uses the taana (warp) machine for this. The thread rolls are put on the vertical frame in the desired color combination. This is a movable frame. The ends of the thread are taken from the rolls, passed through another, smaller, grid-like frame that guides the thread, and are wound on the octagonal cylinder in a combination that the master weaver decides for making the taana roll. This process starts from one end of the cylinder and goes on till the entire cylinder is covered with thread. Once this is achieved, the log upon which the taana is wound is fitted into the blocks between the cylinder and the frame. The tightly wound thread on this log is then provided to the weaver who uses it on the loom frame. | ![]() |
Finishing Once the durrie is completed, the weaver takes it off from the loom and hands it over to the master weaver for proper finishing. In case of a stone-washed durrie, the master weaver sends it to the washerman who washes it using water, detergents and potassium permanganate. | ![]() |
The durrie is now finished and is ready for sale. | ![]() |
THEMATIC REPRESENTATION OF THE PANJA WEAVING PROCESS
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() |
This article was first published in UNESCO Power of Creativity Magazine; Vol. 2, August 2008 |
Parsi Zoroastrian embroidery has become an inseparable part of traditional Indian textiles. This ancient art, which traces its origins to Bronze Age Iran, has also assimilated cultural influences from Persia, China, India and Europe. The Parsi reverence for nature is evident in the flowers - lily, lotus, chrysanthemum, and peony, trees - weeping willow, cherry, pine, bamboo and divine fungus, and birds - cranes, peacocks, swans and pheasants that adorn the embroidery. Pagodas, boats, Chinese architectural structures, human figures and scenes typical of Chinese society and daily life are also commonly depicted. Each motif carries deep meaning: for example, the divine fungus, a symbol of longevity and immortality is believed to give protection especially to children when embroidered on their jhablas/jackets. Among other motifs, trees and vegetation represent seasons, and chrysanthemums symbolize joy and represent spring. The strikingly beautiful Parsi garas sari, jhablas and ijars/pantaloons in bright reds, maroons, pinks, purples and blacks, offset by delicate embroidery in pale white and pastel shades, are works of exquisite craftsmanship that combine elegance and aesthetics. | ![]() |
![]() |
History Community accounts of elderly Parsis from Bharuch to Kolkata confirm the role of Chinese pherias in familiarizing Parsi women with Chinese embroidery. Pherias were craftsmen from China who came with big bundles or chests full of embroidered pieces for the Parsis. They travelled across cities and met their Parsi clientele to deliver pre-ordered garas and kors/borders. They also taught some of the women their craft.As Parsis travelled and settled in other parts of India, especially the Deccan, they acquired local skills like Zardozi embroidery and incorporated these in their repertoire. With European influence came European stitches, designs and new shades of color. There was a large crossover of vocabulary as Parsis imbibed the best from East and West to create their own particular form. |
The Sassanian “Circlet of Pearls” motif travelled from Zoroastrian Persia to China during the Tang Dynasty and then found its way back to the Parsi embroidered garas. The historical trade in silk between Surat and China and the incorporation of European designs, and even the Gujarati Mochi stitch, all went to create a fabric, which was unique. The kors and garas worn by Parsi women were distinctive, and came to be known popularly as the Parsi sari in all parts of the country.
An amalgamation of various cultural traditions, Parsi embroidery is a unique blend of the East and the West in terms of motif and technique.
|
![]() |
![]() |
![]() |
Rescuing a Craft in Crisis Sadly, the great legacy of Parsi embroidery is slowing fading, unable to escape the crisis facing most traditional crafts in India, due to the competition arising from cheaper industrial machine made materials, a limited pool of skilled craftspeople; the decrease in the demand of traditional crafts has been inevitable. And it is suffering additionally because of the added crisis of the dwindling Parsi community. The population is declining so rapidly that it is 10% smaller with each decennial census. While the loss of cultural traditions is a growing phenomenon worldwide, the sharp demographic decline poses a danger that Parsi Zoroastrian culture will be completely extinct. Recognizing these challenges, the Parzor Foundation, UNESCO and the Indian Government have come together to rekindle interest in the craft of Parsi embroidery and prevent it from being wiped out.The Parzor Foundation has been working since 1999 with the support of UNESCO to revive the heritage and culture of the Parsi Zoroastrians of India. It conducted the first serious research into the origin, history, development and technique of Parsi textiles and embroidery, with experts travelling across India and beyond to trace its roots from Tehran, Yazd and Kerman in Iran to Hong Kong and Shanghai in China. |
The Foundation grasped the need to commercialize this craft in order for it to survive and become a means of livelihood for its practitioners. In fact, the possibilities for commercial expansion are significant. As Parzor’s Dr Shernaz Cama, Director of the Parzor Foundation points out, while the West may be losing interest in doing laborious hand embroidery, there is yet a large potential market for fine handwork in the domestic as well as other international markets. A series of workshops for the revival and contemporization of Parsi embroidery were conducted in Ahmedabad, Navsari, Mumbai and New Delhi in 2005 and 2006. The aim was to help the craft become competitive in the contemporary market, while ensuring that products remain sensitive to the original forms and carry the hallmark of Parsi tradition. | ![]() |
![]() |
The workshops imparted a whole range of livelihood skills, from the technical knowledge of embroidery stitches to design skills and basic business management know-how, such as packaging of products and interaction with prospective buyers. Design motifs were sketched out on computer to help standardize and explain them. At the workshop in New Delhi, participants not only recreated Parsi gara embroidery but took advice from professional designers on creating commercial products with wide appeal and the potential to sell fast, such as, cushions, spectacle cases, mobile phone covers, bags and scarves. Ashdeen Lilaowala, a designer and Textile Consultant at the Parzor Foundation, offered feedback on the standards of craftsmanship needed to ensure marketability, using a Parsi phrase to explain what could not be allowed to happen: agal hira, pachal kira, “In front are diamonds and at the back are worms!” The embroidery in front is as beautiful as diamonds but the back is like worms. |
![]() |
![]() |
It’s hoped that the workshops may be developed into a long-term training programme, which will fully revive Parsi embroidery by creating a guild of craftspeople, entrepreneurs and designers. In the meantime, the Parzor Foundation has become an international centre for information on Parsi textiles and embroidery, attracting textile researchers, academicians and designers. Parzor also hopes to bring out a book on the embroidery that will document its important linkages to Central Asia, China and India. | ![]() |
![]() |
![]() |
Dr Cama is quite optimistic about the future of Parsi embroidery. She shows me a splendid Parsi gara passed down to her by her grandmother. This exquisite jamuni/purple coloured kanda-papeta no garo with its delicate embroidery is indeed a treasure to cherish. She remarks, “As the younger generation realizes the elegance of the embroidered gara, kors and jhablas and begins to understand the symbolism behind them, our fears about the disappearance of Parsi embroidery can be dispelled”. The revival of this tradition is nurturing the skills of the craftspeople, encouraging prospective entrepreneurs and catching the eye of patrons. Thanks to the work of the Parzor Foundation and the UNESCO partnership, Parsi Zoroastrian embroidery will be here for a long time to come. |
A close up of the Parsi gara/sari with white silk floss embroidery on purple Sali gaaj silk filled with the forbidden khaka stitch, in rich colors and extraordinarily delicate embroidery. |
![]() This article was first published in UNESCO Power of Creativity Magazine; Vol. 2, August 2008 |
“The beautiful groups of textiles and handicrafts are a welcome reminder that the first meaning of the word art is ‘skill’. It is skill in making things, and in making them beautifully that is the foundation of all art. For without the craftsman's skill, the profound spiritual ideals of Indian civilization could never have been expressed in art. This is a lesson India has taught the world and through this magnificent gift can bring home to the people of Malaya.”– Michael Sullivan1 As the words of then curator of the University of Malaya Museum Michael Sullivan insist, Indian textiles and imaginations of India have always had a nebulous but intimate relationship. Textiles – along with religious iconographies and architecture – have not only performed the role of plenipotentiaries of ‘Indian culture’ within the socio-geographical boundaries of what is today recognized as India but also beyond into what Sullivan refers to as ‘Malaya’. In many ways the study of textiles has been a preoccupation of the Art History discipline. Ananda K. Coomaraswamy’s History of Indian and Indonesian Art, first published in 1927, not only identifies periods and locations in which varying importation and adaptations of Indian art may be acknowledged within 'Indonesia’ (a category which referred to Southeast Asia in general but also emphasizes the ‘vigor and originality’ of local cultures in recontextualizing and making eclectic cultural icons. 2 Sullivan's notion of 'Malaya’s debt’ then needs to be approached with caution and relooked as the launch point for a number of debates on not just Indian textiles, but also about those who produce and consumes them. The NUS Museum acquired its first textiles in 1959 as part of a gift of 55 artworks from the Government of India. The donation contained five fabrics of which the most significant is an 18th Century Kashmiri shawl or kaniker. Its twill tapestry of the traditional design of guldasta or vases of flowers along the borders and the one woven pashmina dyed in red reveals the technical virtuosity in patterning and dyeing that has made Indian textiles so highly sought after since the 2nd Century. Unfortunately, the Museum's collection was divided in 1965 after the separation of Singapore from the Malaysian Federation, with only three of the five textiles remaining in Singapore.3 Apart from this, the Museum under the guidance of William Wiliets continued to acquire textiles over the next decade or so. The collection now consists of 366 items which are mainly from India and Southeast Asia and range in date from the 18th to the mid 20th Centuries. The Indonesian cloths are from Java, Sumatra and Bali and make up the bulk of the collection. There are also some fabrics from Cambodia, Thailand, Myanmar and Malaysia. The Museum records are sketchy at best, and much of the information for this exhibition has been gathered from the few existing written documents such as catalogues written by Willets and oral interviews conducted with Michael Sullivan.Most pertinently, the NUS Museum’s textiles remain a relatively understudied area of the collection. In 2002, at the inaugural exhibition of the NUS Museum titled Past, Present, Beyond: Re-nascence of an Art Collection which was curated by T.K. Sabapathy, textile historian Constance Sheares contributed a catalogue essay which sought to understand the major patterning techniques evident in the NUS Museum’s textile collection4. Sheares classified the collection into three main types: loom weaving, embroidery and resist-dyeing which included tying and dyeing as well as printing and painting processes. These techniques were then further classified country wise namely India, Indonesia, Malaysia and Cambodia where applicable. In the essay, Sheares draws attention to the intensive exchange of motifs and techniques that took place between regions. Since 2002, no substantive research has been conducted on the NUS Museum textile collection. Suffice to say, most of the textiles on display for the current exhibition have not been displayed since the William Willets exhibition in 1964. However, before introducing the 1964 episode, let me digress by briefly recounting the modem history of textile production in postcolonial India, a period which remains crucial in contextualizing this exhibition.India’s textile tradition is the largest single source of employment after agriculture, a craft skill providing clothing and furnishings to people all over the world. So while textile may occasionally become art in the era of postcolonial exploration, the larger story of this medium continues to be one where objects of utility are produced by anonymous creators. The textile history of independent India is dominated by the influence of two Gandhis: the Mahatma and Indira. At a moment when industrialization had been considered imperative for Indian survival, the Mahatma’s equation of patriotism and independence with wearing homespun khadi preserved the handloom weaving traditions. Emerging in the 70s, Indira Gandhi, temperamentally quite opposite to the Mahatma, nevertheless performed the same role by consistently wearing the best handspun textiles. While the Sirimavo Bandarnaikes wore chiffon and nylon and the young Benazir Bhuttos adorned crimplene pantsuits with padded shoulders, Indira unnervingly appeared in Kalamakari and handloom silk shawls and cotton. Other female trendsetters, fellow politicians, film stars, socialists, fundamentalists, economists, entrepreneurs and rural activists followed suit.In their wake came resurgence and revival of classic weaving which extended beyond the shores of independent India and provoked interest in as far as Singapore. Regional skills and products, restricted to specific villages or communities began to appear in unexpected urban settings as part of an pan-Indian, be-Indian, buy-Indian campaign promoted by government agencies set up in the 50s and 60s to promote indigenous textile producers. It was Gandhian philosophy implemented by the most modern 20th Century marketing and management strategies. In many ways, Nehruvian modernity coupled with Gandhian philosophy matched the national mood of progress and reassertion in the Indian textile sector for the first three decades after independence. This national mood exploded at the New York, Montreal and Osaka World Fairs, at the chic and newly designed hotels, embassies and Indian Cultural Centers across most cosmopolitan centers. Indian embroideries were a repackaged national flag, the soft power of Nehruvian third-worldism.The Khadi and Village Industries Corporation had 15,000 outlets – the world’s largest retail chain. Sadly, bureaucracy brought along its own red tape and stagnation bloomed. Government controls and monopolies on the sale and price of textile products made it more profitable to sell raw cotton than convert it into a marketable product. However, in the 70s and 80s there was resurgent interest and cam a revival of the textile tradition. Interior designers such as Ritu Kumar became aware of the attraction of Indian textile techniques. Shops like Anokhi and Fab-India, selling handloom textiles and textile-based garments, became globally recognized retail chains. The series of International Festival of India in the USA and Europe used the warp and weft on Indian textiles and their accompanying skills of ornamentation such as embroidery and bandhani to highlight India’s continued relevance to specific global cultural strengths. Contemporarily, the scenario is slightly different. The liberalization of the Indian economy has upped the stakes in the Indian marketplace with a whole range of brands, products and consumption regimes taking hold. Markets for Indian textiles have undoubtedly expanded with benefits trickling down through the socioeconomic pyramid. However, with raw material prices intensely connected with global aggregates, it seems-the rural weavers can no longer afford to wear their own products.In 1985, when Vijaya Ramaswamy published her study Textiles and Weavers in Medieval South India, it was considered pioneering. Based on fieldwork conducted over a decade in the Sengunthar, Saliya and Devanga community, the study attempted to integrate multiple perspectives and diverse methodologies to provide an intense perspective on the socio-economic world of weaving communities. Drawing heavily on oral and ‘folk’ narratives as imperative sources in the study of textile production and trade in Peninsular India, Ramaswamy eloquently argued against the sole reliance upon problematic and perhaps even ‘uninformed’ colonial records as historical sources. Much of Ramaswamy’s study relied upon the large gap in traditional modes of textile history writing which ‘touch only peripherally, if at all on the lives of the weavers. 5Past-Present: Craft Communities in Contemporary India is an experimental project that shares Ramaswamy's concern and attempts at partially bridging the epistemological silences represent by traditionalist discourses by engaging with the weavers’ narratives and their stupefying socioeconomic contexts. The exhibition seeks to generate numerous points of departure into the study of the artistic processes involved in the production of textiles, but also present a study of the livelihoods that are created and sustained as a result. As such in attempting to make sense of contemporary textile making in India, this exhibition adapts a mode of thinking (which one scholar has provocatively claimed as the ‘remembering of the past in the present’) by juxtaposing the field content of two study trips undertaken to India from Singapore in 1964 and 2008 respectively. 6 The first ‘remembering' is of the reputed art historian and then Director of the Museum William Willets whose Indian tour of textile making began from the Southern Indian city of Madras and ended in what is today the state of Rajasthan after a brief sojourn in Orissa. Upon his return Willets curated an exhibition titled ‘Indian Textiles’. Apart from the few textiles which were secured by donations and loans, most were collected by Willets in the course of his tour. The journalistic details of the trip remain sketchy due to the lack of verifiable sources except for the catalogue which was authored by Willets and published in conjunction with the exhibition – a document which I will return to later.The second event is of a 2008 study trip undertaken by NUS University Scholars Programme students titled ‘Urban North India: Craft Communities, Livelihoods and Habitats’ which sought to study crafts and craft communities in Northern India to understand social issues, livelihoods, NGO activities and the difficulties in preserving ‘heritage’. The trip examined the late-modem socio-cultural structures of craft communities, and as Dr Medha Kudaisya intended, the continuing relevance of caste in terms of occupation in contemporary India and the problems crafts communities face such as the lack of capital, dependency on moneylenders and lack of information and access to urban markets The field trip involved working with both governmental and nongovernmental organizations (NGOs). At one level the students sought to understand the critical role organizations such as the Craft Revival Trust, Central Cottage Industries of India, Delhi Haat and the Anokhi Museum of Hand-printing perform, but also extended this understanding further by directly interacting with the craft communities. Much of the contemporary materials on display were collected as part of the field trip which covered crafts persons and organizations operating in urban Rajasthan and Delhi. Students wrote and reflected on the craft spaces they visited and studied seeking to dynamically contextualize them in the present. Curatorially, the project has been challenging, juxtapositions of the contested pasts against contemporary modes of production and reception is neither neutral nor unambiguous. In the midst of forging the reparative continuity between cultural identity and the historical past, this project has had to contend with two major caveats. The museum space itself which accentuates some of the inherent difficulties in reconciling the ever shifting terrain between Museums and their source communities but more discerningly, the challenge of pushing beyond the discipline of ‘art history' and into a multidisciplinary method in appreciating art and material cultures. Therefore, the postulation of the two above ‘events' is crucial for the illustration of the unsustainable discrepancy between the finitude of the thinking rational body of literature and the infinite variety of the world – which always remains in excess of what the modern episteme can or does represent. Therefore, the title of the exhibition – 'Past-Present’ – suggests that to attempt telling or revealing the histories of others is to be pressed against the margins of one’s own. |
A significant theoretical hurdle has been the dilemmas generated by the movement of objects invested with the plenipotentiaries of 'craft' into the museum context. The textiles from Willets' 1964 expedition juxtaposed to the 2008 student collection of crafts are not neutral articulations, but represent varied modes of artistic construction and representation on the Indian subcontinent, from the preponderant 19th Century debates in British India about what exactly should be promoted as ‘art’ in a colonized setting to the association of 'craft’ labels to specific artisanal products vis-a-vis the inheritances of the many 'European Schools of Art'. Although the focus of this paper is not to present a sustained critique of the 'art’ versus 'craft’ labels in the Indian context, it remains an acknowledged caveat (or what Gayathri Spivak pronounces as ‘strategic essentialism') in the curatorial method. In other words, the implications of such an acknowledgement are multiple – theoretically – but also crucial in highlighting to the audience the artificiality and constantly negotiated “ nature of the exhibition space which is mediated by the artisanal productions, the physical monumentality of the museum, the student collections and the audience . | ![]() |
In his 1964 catalogue, Willets, intensely and with fine detail, lays down the production methods adopted by the artisans; all thematically organized according to motives and with specific attention paid to regional variations and complexities The author even draws linkages to textile motifs and methods being adopted in the textile making centers of Indonesia and different parts of Southeast Asia Although it is pertinent to note that Willets never uses the category ‘Southeast’ Asia, perhaps because the region of Southeast Asia itself was a postcolonial construct, citing the textile historian Pupul Jayakar, the author notes, ‘It is likely that skilled dyers and weavers from Masulipatnam coast carried the famous patola process to Java and Sumatra where it came to be known as ikat7. This contention may need to be approached with caution, but can also be strategically understood as indicative of the intense exchanges of bodies and knowledge between the regions of South and Southeast Asia. This is a crucial link that is relatively understudied in general, but has been an intensely debated realm in the discipline of textile and art history8. Ikat or the technique of resisting yarn for fabrics is one such technique which represents a large group of Indian textiles which are patterned by means of resist techniques. These dyeing methods serve to decorate textiles in colour by partially reserving or resisting the fabric before dyeing and removing these resists afterwards. What distinguishes these patterning methods from others is that the ornamented motifs are produced neither by painting or embroidery, but are left undyed on coloured ground. The process itself can be repeated to produce multiple variations In this regard, the Lunghi or men’s hip wrap (S1964-0004-004-0) dated circa early 1960s is from Sambalpur, Orissa which has historically been a center for the ikat technique of weaving. Patronized by different populations, both local and overseas, the industry in Sambalpur has thrived mainly due to the community of weavers such as the Mehers. In the contemporary landscape, however, the weaving communities are poised on the crossroads of change very much like many other textile production centers in India, stretching from the states of Rajastan to Kashmir to Tamil Nadu, division of labour and specialization in tie and dye techniques have become increasingly attractive, with different villages in the vicinity specializing in different stages of the production process. In terms of design and motifs, what had previously been a constantly evolving but relatively confined realm to one weaving group or another has now become a much more fluid process of borrowing and redesigning enabled further by the various technologies of late modernity. Very much in line with the above discussion on the contemporary state of weavers in Orissa is the story of the Telia Rumal or the tie-and-dye double ikat square kerchiefs which have been traditionally woven in Pochampali, Andhra Pradesh for local users and export especially to the Middle East, Burma, Japan, Bangladesh and Southeast Asia9. The textile historian John Guy in his book ‘Woven Cargoes’ documents a fragment of an 18" Century Indian sarasa from the collection at the daimyo of Hikone province, Japan. As Guy contends, ‘this is one of a number of fragments recorded only in Japan that incorporate elements of a regionally specific style of ikat dyeing associated with the Telia Rumal cloths of Andhra Pradesh10. In many ways, the presence of these samples suggests that actual Telia Rumals may have once formed a significant, yet largely unrecorded, part of the trade networks of the Coromandel Coast11. Forming part of the trip undertaken by Willets in 1964 were two Telia Rumals (S1964-0004-002-0 and S1964-0010-002-0) which are indicative of the elaborate processes involved in determining the geometric designs. In terms of motifs, the squares, stars, crosses and dots appear commonly across both Rumals. At times the diaper is produced by a white serrated line which forms irregular diamonds, in which airplane and other motifs are included. Aestheticizing them further, the edges of the tie-dyed designs are never harsh but rather the colours flow one into another producing an effect of great softness. The most discerning aspect of William Willets 1964 essay (at least in the context of the current exhibition) is contained in its own margins when the author reflects upon the challenges facing the hand weavers and their communities. In fact, the 'plight’ of the weaving communities has been a preoccupation at much discourse on the textile history and handlooms of India especially in the post-Partition era. In relation to the single ikat running cloths (S1964-0004-005-0; S1964-0003-002-0; S1964-0002-003-0) from Orissa and Andhra Pradesh, Willets notes, ‘the amount of time and industry involved in weaving these fabrics, quite apart from the technical expertise, is of course enormous, and since the industry cannot compete economically with the mill made fabrics now filtering into the villages (often crudely imitating the local weaves), it is faced with the prospect of total extinction. Appreciation of its intrinsic qualities on the part of foreign buyers, and a steady demand and sale on foreign markets, alone might rescue it12. Contemporarily, Dana McCown in her study titled 'An Endangered Species: Telia Rumals, Double Ikat textiles of South India’ focused on a particular family of weavers from Puttapaka, Andra Pradesh who specialize in the production of telia Rumals using the traditional dye methods which are now being steadily replaced by chemical dyes. Although McCown’s study attempts at raising caution about the impending ‘loss’ of an authentic technique, it also needs to be noted that the weaving communities have also made conscious decisions in shifting to 'moderated-mechanization’ in lieu of emerging export demand13. Pochampalli and its surrounding villages continued to weave ikat but have diversified to other styles and products, changing to chemical dyes, developing new techniques and markets as India integrates further into the global cultural economy. What then constitutes ‘authentic’ ikat is a moot point and should be approached with relative caution. The hope is to move beyond assumptions of and attempts at preserving the ‘authentic’ and into a critical mode which accounts for the constantly negotiated agencies and lived realities of the weaving communities, different stakeholders and the ever-shifting socio-historicaI contexts which acknowledge newer techniques of production. In this spirit, we turn to the story of Kalamkari or the method of painting natural dyes onto cotton or silk fabric with a bamboo pen or kalam. The name kalamkari translates as pen (kalam) work (kari) in Hindi/ Urdu, and was most likely derived from trade relationships between Persian and Indian merchants as early as the 10th Century14. Although there have been multiple centers of Kalamkari production on the subcontinent, two centers have been historically noted as significant, namely Sri Kalahasti and Masulipatnam. Although craftsmen in both centers use very similar techniques, the distinctive motifs set them apart. The finest depictions on Sri Kalahasti Kalamkari textiles are from the epics, Mahabharata and Ramayana. Other popular themes were Sivalila, the divine play of Siva, the Bhagavatam or the story of Krishna and the Bhagavad Gita, the depiction of Lord Krishna’s counsel to Arjuna. The mid 20th Century Kalamakari textile on display (S1964-0001-002-0) is from Sri Kalahasti and depicts a popular theme among weaving circles, namely the coronation of Lord Rama, who alongside Sita distributes gifts to all those who assisted him in his battle with Ravana. Turning towards Hanuman, who sits at his feet in submission, it is noted, ‘There is nothing I can give you that would match the service you have rendered to me. All I can do is to give you my own self.’ The second Kalamkari (S1964-0001-001-0) is a mordanted but unbleached and undyed textile which was, according to Willets, produced at ‘the Kalamkari Training and Production Center at Kalahasti in the Chittor District of Andhra Pradesh’15. It is divided into compartments separated by decorated pillars. The feature is the depiction of women in this painting who are wearing the traditional saris with decorated blouses, adorning heavy bracelets and chains. The men are also figured in the traditional dhoti with angavastra or an upper throw garment of silk. Reverting to Willets’ observations about Kalamakari, ‘the five trainees working under one master-painter at the [Kalamkari Training and Production] centre are virtually all that remain of the great chintz tradition of Golconda and Coromandel Coast…. To complete a Kalahasti Kalamkari the size of a single bedspread requires part of the time of five men and an instructor over a period of one month. Such a cloth cannot be sold under existing conditions at more than about 100/- (say M$50). If the industry is to survive, a new demand for its products must come from outside India’16. In many ways, this observation made by Willets in 1964 emerged from the postcolonial politics of intervention on the part of the Indian government which had, in 1957, through the intervention of art activist Kamaladevi Chattopadyaya established the government-run Kalamkari Training and Development Center at Sri Kalahasti that focused on teaching an emerging generation of artists the techniques and stylistic vocabulary of painted and printed mordant resist-dyed cloths Contemporarily, the ebb and flow of kalamkari popularity continues to plague the artistic community at Sri Kalahasti. However with an upsurge in interest in contemporary art forms from India, NGOs, Cooperatives and entrepreneurs seeking to develop domestic and export markets for Indian textiles have rejuvenated and led to a sustained interest in the livelihoods of the artists. Whereas the painted Kalamkari textiles may be regarded as belonging to the ‘mosaic and inlay tradition’, the village prints of ajarakh (S1964-0010-001-0, S1964-0053-003-0, S1964-0053-004-0, S1964-0053-005-0; S1964-0053-002-0; S1964-0004-005-0; S1964-0003-002-0) are of the ‘earth’ tradition. Mainly from Gujarat and Rajasthan in the west and Andhra Pradesh especially from the township of Masulipatnam, they have repeat patterns, hand-painted by means of wood block dipped in resist pastes, made of substances such as clay, lime, gum, resin and palm sugar in various combinations depending on the constantly evolving generational techniques of the different families and weaving communities involved in the production process. |
![]() |
With reference to tie-dyeing, on display are also 'odhnis’ (shawls) from the Saurashtra region probably made for the wedding of a Gujarati aristocratic woman. Two works represent the ‘laharia’ tradition (S1964-0005-001-0; S1964-0007-001-0) while two represent the ‘odhani’ pattern (S1964-0007-002-0, S1964-0007-003-0). Technically, a bandhani design is stenciled on a piece of cloth and given for tying to a specialist, who will then tie waxed thread around each of the dots in the pattern using a prong attached to a finger to raise the cloth. The thread used for tying is never cut or broken but simply extended to next area needing attention As a result, when the cloth is dyed, often in several different colours, the thread used to resist the penetration of the dyes are pulled out as continous threads. Today, the finest bandhani work comes from Bikaner, Jaipur, Jodhpur, Barmer, Pali, Udaipur, Nathdwara and Sikar, with region specific variations. With regards to the tie-dye textiles, Willets notes, ‘If the ikat or yarn tie-dye industry of India is today mainly confined to Orissa and Andhra, the bandhana flourishes especially (though not exclusively) in western India – in Gujarat, and above all in Rajasthan. The colours scintillate, blazing into life as a woman crosses a patch of sunshine in a twilt street, and clearly symbolizes a natural psychological rebellion against the drabness and aridity of the desert landscape; and also, may be, a protest against the poverty and hardship of life itself 17. Once again, Willets's observations are interesting, suggesting on the one hand the ‘plight’ of the weavers and their sociohistorical circumstances, but on the other a productive landscape of textile production which has so vividly captured the external imagination from within and outside of the monumentality that is ‘India’. This is a theoretical challenge that this exhibition has had to contend with at numerous points. The doubleness of the contemporary viz-a-vis the legacy of modernity, all of it constantly pushed against the perceived 'traditional’, has created a complex positioning for the different artifacts presented within the gallery space. In many ways, the heritage of the NUS Museum which includes Willets' 1964 trip, presented alongside the contemporary collection of the students who undertook their own trip to craft production centers in 2008, exposes the in-between dialogical spaces and rekindles important debates that pervade the lives of textile producers and their audiences or consumers. |
Conclusions
They are mainly village cloths, and are for the most part obtainable in small commercial quantities; but the nature of the weaving and dyeing techniques applied in their manufacture precludes a rigid standardization of design and finish, and renders each individual fabric – whether running-cloth, square, sari length, choli piece, turban-cloth, stole, scarf, etc. – a unique and in a strict sense unrepeatable product. It is hoped you will be able to get some idea of the enormous wealth of traditional textile beauty that still survives in India, the original home of some of the most celebrated cotton-patterning processes of South Asia18.The relevance of William Willets’ 1964 expedition still remains an important extension to the study of subcontinental craft communities and the challenges they face on an everyday basis. As this preamble has sought to highlight, the complexity of the context does not allow for singular, linear interpretations and the questions are bursting at the seams. Although information and scholarship are not as scarce as before, it seems imperative to use innovative explorations such as those from the students of the University Scholars Programme, NUS – however tentative – as points of departure into the interrogation of discursive social systems. This exhibition is then its inheritance, a humble attempt at projecting those complexities. Who knows where it may lead, and what might emerge.End Notes
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
DIAMONDS Suit shows: Nala Raja, Damayanti Rani, and Raj Hans
SPADES Suit shows : Shri Ranmachandra, Shri Sitadevi and the Monkey God Hanuman;
HEARTS Suit shows : Harishchandra Raja, Taramati Rani and the Sage Vishwamitra;
CLUBS Suit shows: Raja Dushyant, Rani Shakuntala and Sutradhar.
The wordings – legend written underneath on all the court cards of this pack are in Hindi. The Court cards here are single-headed. The Historical Playing Cards:- This pack has Historical figures/characters reflecting the Mogul period on the Court cards. These are, suit wise: Tamarlene (1336 - 1405) and Noor-Jehan Begum:On Diamonds -- King and Queen;
Akhbarshah (1542 - 1605) and Motee Begum:
On Spades -- King and Queen;
Shah Jehan (1582 - 1666) and Taj Mahal Begum:
On HEARTS -- King and Queen;
Aurangzeb (1618 --1707) and Zenat Mahal Begum:
On CLUBS -- King and Queen.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |